ياپون پەرزەنت تەربىيەسى: «ھەرىكەت» ۋە «كۆڭۈل»

1,269 قېتىم ئوقۇلدى

بىراۋغا تەسىر كۆرسىتىشنى ئىزلىگەنلەر، ئالدى بىلەن ئۇنىڭ قەلبىگە كىرسۇن.

بالىلىرىمىزغىمۇ شۇنداق! ئۇلارغا سۆزلىرىم، تەربىيەلىرىم تەسىر كۆرسەتسۇن دىسەك،  ئالدى بىلەن  بالىنىڭ قەلبىگە كىرەيلى. بۇنىڭ ئۈچۈن قانداق قىلىمىز؟

ئۇلارنىڭ كۆڭلىنى ئىتىراپ قىلىمىز ھەم چۈشىندىغانلىقىمىزنى بىلدۈرىمىز.

 

Berna- raka raka

 

مۇنۇ بىر ئېغىز سۆزنى قىستۇرۇپ قويساق، سۆزلىرىمىز قەلىبكە بارىدۇ

بالىغا بىرەر ئىشتا ئەسكەرتىش بەرگىنىمىزدە، گەپنى شۇنداقلا دەپ قويماستىن بالىنى مۇئەييەنلەشتۈرىدىغان بىرەر ئېغىز گەپنى قىستۇرۇپ قويۇش ئاجايىپ ئۈنۈملۈك بولۇپ، بالىنىڭ كاللىسىدا «ھە – ئۇلار مېنىمۇ ئويلايدىكەن، ھەر ھالدا مېنىڭ كۆڭلۈمنى چۈشىنىدىكەن» دەيدىغان ئىشەنچ بولىدۇ دە پەندى – نەسىھەتلىرىمىزنىڭ قوبۇل قىلىنىشى ئاسانغا توختايدۇ.

 «كۆڭۈل» بىلەن «ھەرىكەت» نى ئېنىق ئايرىپ، «ھەرىكەت» كە تۈزىتىش بەرسەكمۇ «كۆڭۈل» نى  ئېتىراپ قىلايلى، چۈشىنىشكە تىرىشايلى.

بۇ قانداق گەپ؟ ئاددى يول بىلەن چۈشىنىش ئۈچۈن يەنىلا تۇرمۇشنىڭ ئەمەلىي كارتىنىلىرىغا مۇراجىئەت قىلىمىز.

-بۇنى ئەپبىرىڭە… – دىدى ئاپىسى بىلەن بازارغا چىققان قىزچاق بىر قونچاققا ئېسىلىپ.

-قىزىم، بۈگۈن پەقەت بىرلا نەرسە ئالىمىز دەپ كىلىشكەنغۇ؟ گىپىمىزدە تۇرمىساق بولمايدۇ.

قونچاققۇ راستىنىلا بەك ئوماقكەنتۇق، – ھە قىزىم، ئالغۇڭىز كەپكەتكەنلىكىنىغۇ بىلدىم، لېكىن، گېپىمىز گەپقۇ، – ھە؟!، – دېدى ئانا بالىنى قۇچاقلاپ تۇرۇپ مىھرىبانلىق بىلەن.

-بوپتۇ، بۈگۈن چىداي، قونچاقنى كىيىن ئالايلى ئەمسە…، – دېدى قىزچاق ئاپىسىنىڭ قەلبىنى چۈشەنگەن سۆزلىرىنى ئاڭلاپ.

***

يۇقاردىكى مىسالدا ئانا بالىنىڭ نامۇۋاپىق تەلىپىنى رەت قىلىشتىن بۇرۇن، بالىنىڭ شۇ قونچاقنى ئالغۇسى كەپكەتكەنلىك ھىسياتىنى، مۇنداقچە ئېيتقاندا، «كۆڭلى» نى ئېتىراپ قىلدى ھەم چۈشىنىدىغانلقىنى بىلدۈردى. مانا مۇشۇنىڭدىكىدەك  بالىلار نامۇۋاپىق تەلەپلەرنى قويغاندا، خاتالىق سادىر قىلغاندا، ئۇلارنىڭ  «ھەرىكىتى» نى تەنقىد قىلساقمۇ، تۈزەتسەكمۇ، شۇ چاغدىكى «كۆڭلى» نى چۈشىنىش بالىغا نىسبەتەن ھۆرمەت ھەم مۇھەببىتىمىزنى ئىپادىلەيدۇ. بالا ئۆز كۆڭلىنىڭ چۈشىنىلىشكە ئېرىشىۋاتقانلىقىنى ھىس قىلىۋاتقان پەيت – دەل قەلبى بىز ئۈچۈن ئېچىلغان دەملىرىدۇر.

بىز چوڭلارمۇ شۇغۇ؟! خاتالىقلىرىمىز، گۇناھلىرىمىز ئۈچۈن پۈتۈنلەي قارا بولۇپ كېتىشنى، ئەيىپلىنىپ كېتىشنى  خالىمايمىز،  خاتا بولسىمۇ شۇ «كۆڭلىمىز» نىڭ چۈشىنىلىشى – ئۆزىمىزنى چۈشۈرمەى، غورۇرىمىزنى سۇندۇرماي  تۇرۇپ گۇناھلىرىمىزنى، خاتالىقلىرىمىزنى تۈزىتىشىمىزگە گۈزەل مەدەت ۋە كۈچ بولالايدۇ، شۇنداققۇ؟!

 

بۇ ھەپتە ئاخىرى بالىلاركارتۇن فىلىم كۆرمەيمىز، مەشرەپ ئويناپ، رەسىملىك كىتاب ئوقۇيمىز دەيدىغۇ؟!

ئەتە  ئىمتىھانىم بولغاچقا، ئۆزۈمچە جىددىيلىشىپ قالدىم. گەرچە، ئانچە تەييارلىق قىلالمىغان بولساممۇ😔… ئالىي مەكتەپتىكى چاغلاردا  ھېلىقى «بۇكاۋ» لاردىن قورقۇپلا  بىر كۈن قالغاندا، تازا ئۈگىنىپ ئىمتىىھاندىن ئۆتۈپ كەتكەندەك، بۈگۈن بىر كۈن كېچىلەپ ئۈگىنىپلا ئۆتۈپلا كەتسەم، – ھە؟!😎

كۈنلىرىمىزگە ئويلىمىغان خۇشاللىقلار بولغاي~🌻

 

*****************************

「 大好き! が伝わるほめ方&叱り方 」

ـ ناملىق كىتابتىن تەرجىمە قىلىندى

تەرجىمىدە رەيھان ئابلەت

(قىسقىچە ئەسكەرتىش: بۇ كىتابنىڭ ئەسلى سۆزىمۇ ئاددى،  تەرجىمىدىمۇ بەك ھەشەمەتلىك سۆز – جۈملىلەرنى ئىشلەتمىدىم، بۇنىڭ تەپسىلاتىنى كىيىن پۈتۈن تەرجىمە تۈگىگەندە سىلەر بىلەن ئورتاقلىشارمەن، ھازىرچە دىمەكچى بولغىنىم، مەزمۇن ئاددى، سۆزلەر ئاددى، بىراق، ئالىدىغان مەنا ھەم ئۈگىنىشكە، ئۆزلەشتۈرۈشكە تېگىشلىك بىلىم تېپىلىپ قالىدۇ، بەلكىم ~ )

تارقىتىڭ...
  1. Nimdigan yahxi gaplar Bu harbir kitim ukisam bir akil tapiman kop rahmat sizga

ئىنكاس يازىمەن

ئەسكەرتىش: ئىنكاسىڭىزنى باشقۇرغۇچى تەستىقلىغاندىن كېيىن ئىكراندا كۆرۈنىدۇ.

ياپون

باش بەتكە قايتىمەن

© 2019 توكيو خاتىرىلىرى